Dan Brown

Kærlighed til Dan Brown – fra en bloglæser

Gæsteanmeldelse: Kære Rebekka. Jeg ved, at du ikke er meget for at læse om Robert Langdon, men da du har inspireret mig til at læse så mange bøger, fik jeg lyst til at prøve at gøre gengæld.

Sådan står der i en mail, jeg netop har modtaget fra Birthe Sonne, der trofast følger bloggen.

Igen blev jeg benovet over Browns grundige research og hans måde at beskrive bygninger, kunstværker og gadebilleder i korrekte detaljer. Sådan skriver Birthe Sonne om Oprindelse.

En januaraften i 2015 sidder jeg i et IC3-tog på vej hjem til Aarhus efter at have været til møde i København. Tilfældet vil, at jeg får pladsen ved siden af Birthe Sonne, der er i gang med en af Jussi Adler-Olsens Afdeling Q-krimier. Vi falder i snak. Og siden har Birthe Sonne entusiastisk fulgt bloggen. Indimellem har hun sendt mails eller billeder fra sine mange rejser – bl.a. disse fotos fra en japansk boghandel

Brown er et verdensnavn og har et gigantisk publikum over hele verden. Birthe har dog ret i, at jeg ikke er stor Brown-fan. Jeg anerkender, at den amerikanske forfatter er ekstrem god til research og til at skabe spænding. Han er sublim til at servere cliffhangere, der får læserne til at ile videre i hidsigt tempo. Men sprogligt overhaler hundredvis af andre forfattere ham.

Her får du resten af Birthe Sonnes mail:

“Jeg har læst alle Dan Browns bøger, også de to, der ikke handler om den gode universitetsprofessor og symbolforsker. Man kan sige meget – og de forskellige anmeldere gør det sandelig – men jeg er fascineret af den research, der ligger bag bøgerne.

 

Den første Dan Brown bog, jeg læste, var Da Vinci Mysteriet. Som så mange andre blev jeg grebet af plottet og susede gennem bogen på ingen tid. Da jeg holder meget af Paris, syntes jeg, det var en fornøjelse at læse om alt det, jeg kendte så godt – jeg har selv gået mange af de steder, hvor personerne bevægede sig rundt. Brown beskrev kunstværker og bygninger, som jeg kendte, og en del jeg ikke kendte. Det fik mig til at læse bogen endnu en gang med en guide til Paris i hånden og Google indenfor rækkevidde, så jeg med bykort og billeder kunne konstatere, at alt passede. Måske er det derfor, der senere blev udgivet en illustreret udgave af bogen?

 

Denne anden gennemlæsning gjorde mig nysgerrig efter at læse den originale udgave på engelsk, og det var med glæde, jeg konstaterede, at oversætteren havde udført sit job til perfektion.

 

På en efterfølgende rejse til Paris, der havde været planlagt i længere tid, kunne jeg ikke dy mig for at lægge nogle af de omtalte steder på listen over must see. Det gjaldt bl.a. Saint Sulpice-kirken, hvor vi sad og filosoferede til den smukkeste orgelmusik på det klokkeslæt, hvor vi skulle have deltaget i en nær vens bisættelse i Danmark.

 

Da vi passerede en boghandel og så Da Vinci Code i vinduet, hviskede Robert Langdon til mig, om ikke jeg havde lyst til at læse om ham på fransk, og som hvisket så gjort. Jeg læser normalt ikke bøger på fransk, men jeg holder meget af sproget, og da jeg efterhånden kan bogen udenad, kastede jeg mig ud i forsøget. Det gik ganske fint, men til min store forbløffelse havde den franske oversætter sin egen dagsorden. Bois de Boulogne, parken med sit specielle natteliv med prostituerede og homoseksuelle, blev nedtonet, og som følge deraf blev Paris’ bykort også ændret. Da ydermere lidt af plottet blev røbet, før det var forfatterens mening, blev min skepsis overfor oversættere grundlagt.

 

Oprindelse udkom tidligere på måneden. Her følger vi igen Robert Langdon på en hæsblæsende ekspedition, denne gang gennem det nordlige Spanien og igen i følgeskab med en smuk og intelligent yngre kvinde. Jeg er ikke stedkendt, hverken i Bilbao eller Barcelona, så min Samsungtelefon blev brugt som et bogmærke, der samtidig fungerede som illustration til det læste. Igen blev jeg benovet over Dan Browns grundige research og hans måde at beskrive bygninger, kunstværker og gadebilleder i korrekte detaljer.

 

Plottet er fantasifuldt. Browns opfindsomhed fornægter sig ikke. Han formår at presse det alleryderste ud af den ypperste moderne it-teknologi, og det er også her, de store overraskelser ligger gemt. Når det fikst blandes med alt det, vi ved er korrekt og virkeligt, bliver vi let forført til at tro, at svaret på bogens undertitel Hvor kommer vi fra? Hvor er vi på vej hen? også er korrekt.

 

Det er netop spørgsmålet om det, der videnskabeligt kan bevises kontra verdensreligionernes tro, som bogens fremtidsforsker, computergeni og rigmand Edmond Kirsch beskæftiger sig med, og det er hans opfindelse, opdagelse, der sætter gang i handlingen. Kirsch bor og arbejder i Barcelona, men det er så heldigt, at han er elev af og god ven til Robert Langdon, der derfor er inviteret til den storslåede offentliggørelse af resultatet af Kirsch’s arbejde.

 

Det vi ser gennem den gode symbolforskers øjne er som altid pudsigt, og det fik i hvert fald mig til at trække på smilebåndet flere gange. Et enkelt verdenskendt logo kommer også med i bogen, men uden at blive forklaret. Det lader Langdon drilagtigt sin kvindelige ledsager selv spekulere over.

 

Hvad er det så, Edmond Kirsch har opdaget, som vil have en enorm effekt på alle mennesker i fremtiden? Det kan jeg naturligvis ikke røbe, men jeg vil sende fremtidsforskeren en tanke, hver gang jeg i gadebilledet ser en mobiltelefon fungere næsten som en fast og ekstra legemsdel.

 

Jeg tror, at Dan Brown, ud over at udtænke spændende handlinger til sine bøger, har en mission. Da Vinci Mysteriet var fyldt med små franske sætninger, og i Oprindelse ser det ud som om, han har tænkt sig at lære os alle sammen spansk. Det må være en udfordring for enhver oversætter, og netop oversætteren af denne bog skal have et par ord med på vejen.

 

Dan Browns måde at skrive på gør hans bøger let læselige, og sproget flyder, også selv om han ind i mellem er proffessoragtig. I Jakob Levinsens oversættelse snublede jeg flere gange over ord og sætninger på grund af stavefejl, slåfejl og manglende korrekturlæsning. Når han tilmed insisterer på at oversætte en tablet til tavlecomputer, får det mig til at tænke på, om han overhovedet skulle have givet sig i kast med at oversætte denne bog. Jeg overvejer at anskaffe mig den engelske udgave til min e-reader.”

Birthes begejstring smitter, så måske jeg engang i fremtiden giver Brown en chance mere.

PS: Den første november bliver det offentliggjort, om vildmedkrimi.dk går videre i finalen om at vinde Plusbog.dks Danish Book Blog Award 2017. Det kan sagtens være, bloggen ikke når finalefeltet, men en ting er sikkert. Jeg har verdens bedste bloglæsere. Tak til Birthe og alle jer, der læser med.

 

Nye krimier efteråret 2017

Nye bøger: Efterår er krimitid, og det summer med nyt fra forlagene. Her er et udvalg af nye krimier, thrillers og spændingsromaner.

En af de nye bøger, der er på vej, er Oprindelse af Dan Brown, hvor du atter kan komme på eventyr med professor Robert Langdon.

Karin Fossum, Camilla Läckberg, David Lagercrantz, Poul Cleave, Hans Davidsen-Nielsen og Gabriella Ullberg Westin er blandt de forfattere, der for nylig har sendt en spritny bog ud i verden for at leve sit liv blandt læserne. Og de får følgeskab af mange flere.

Alene i går udkom:

  • Bag slørene af Michael Connelly. Endnu en Harry Bosch-krimi. Efter 30 år i LAPD er Bosch begyndt som privatdetektiv
  • Indland af Arne Dahl. Det er den anden bog om Sam Berger og Molly Blom, som vi mødte første gang i Skyggezone
  • Syndfloder af Kristina Ohlsson. Det er den sjette, selvstændige bog i serien om Fredrika Bergman og Alex Recht
  •  Den gode datter af Karin Slaughter – en psykologisk thriller om mørke hemmeligheder, synd og blodig hævn

Bøger på vej:

I morgen udkommer Som pesten af Hanne-Vibeke Holst. Det er ikke en krimi, men en spændingsroman om en dødsensfarlig pandemisk influenza, der truer med at slå millioner af mennesker ihjel. Forfatteren har evnen til at skrive fiktion ud fra noget meget virkelighedsnært, så jeg håber ikke, hun har ret i det scenarie, hun beskriver i bogen.

Inden længe kan du atter komme på eventyr med professor Robert Langdon i et underholdende virvar af konspirationsteorier, historie, hemmelige symboler og action, der gør dig stakåndet. Oprindelse af Dan Brown udkommer 3. oktober.

Mørk muld er det syvende bind i Ann Cleeves Shetland-serie.

Tag endnu engang med til Shetlandsøerne i Ann Cleves syvende bind i Shetland-serien om vicepolitikommissær Jimmy Perez. Mørk muld udkommer 6. oktober. Cleeves krimiunivers er omdannet til BBC-serie, der også har været vist på dansk tv.

12. oktober udkommer Spanske Dolores Redondos spændingsroman Alt dette vil jeg give dig. Forfatteren er bl.a. kendt for sin Baztán-trilogi og er rost for sine litterære thrillers. Bogen er oversat af Kirsten A. Nielsen, som jeg tidligere har interviewet her på bloggen. Læs interviewet her

Måske hørte du bestsellerforfatter Tess Gerritsen på Krimimessen i Horsens i år? Det gjorde jeg, og hun er både morsom og skarp. 15. oktober udkommer Skindød, femte bind i serien om Rizzoli og Isles.

Fotoet af mig, der interviewer Lotte og Søren Hammer på Krimimessen i Horsens i år, har jeg fået tilsendt af en venlig bloglæser. Foto: Ane Ahrenkiel Sand.

På oktobers sidste dag udkommer Lotte og Søren Hammers To små piger, hvor vi igen møder Konrad Simonsen. Jeg interviewede parret på Krimimessen i Horsens i år, og jeg glæder mig til gensyn med den pensionerede politimand, der alligevel bliver indhyllet i en sag om en ung pige, der er forsvundet.

Novemberbøger

Mon ikke der er mange, der har ventet på disse to bøger, der er blandt novembers mange udgivelser?

Michael Katz Krefelds Pagten – femte bind i Ravn-serien. Krefeld er virkelig på tasterne, for det er blevet til fem krimier om Ravn på godt fem år. Mon ikke vi kommer endnu tættere på, hvem der dræbte Ravns kæreste Eva?

Sidste år blev Michael Katz Krefeld kåret som danskernes yndlingsforfatter, da han modtog Martha Prisen. Pagten er den femte bog i serien om Ravn.

Sara Blædels Ilkas arv – anden del af Blædels planlagte trilogi om bedemandens datter Ilka. Som forfatteren selv er også Blædels nye hovedperson flyttet til USA, dog ikke New York, hvor forfatteren bor, men Racine. For en måneds tid siden skrev Sara Blædel på sin forfatterprofil på Facebook:

Det har saftsuseme været en sjov omgang. Sikke en tur Ilka og jeg har været igennem. På alle måder.

Mon ikke fans godt kan glæde sig?

Der er mange flere bøger på vej end dem, jeg har nævnt her, så hold øje med din lokale bogpusher.

Husk: Du kan stadig nå at deltage i konkurrencen om biografbilletter til ny politisk thriller med Fares Fares. Se mere her

PS: Synes du også, at Stanley Kubricks knap 40 år gamle film Ondskabens hotel (The Shining) baseret på Stephen Kings gyserroman er uhyggelig god? Lige nu kan du se 700 genstande fra Stanley Kubricks personlige og omfattende arkiv i Kunstforeningen Gl. Strand i København. Du kan bl.a. se den skrivemaskine, som karakteren Jack fra netop Ondskabens hotel skrev All work and no play makes Jack a dull boy igen og igen på. Du kan også se manuskripter med Kubricks noter, fotos, kostumer, scenografi og meget mere. Du kan se udstillingen frem til januar 2018.

PPS: Om jeg også læser bøger i andre genrer end krimi? Indimellem ja. Og en af dem, jeg ikke vil gå glip af, er Sissel-Jo Gazans roman Blækhat, som jeg allerede har hørt utrolig meget godt om. Bogen udkommer 6. oktober.

 

 

 

 

 

 

 

 

Vind Corpus Christi af Jesper Holm

Forfatter til Corpus Christi har signeret den bog, du kan vinde.

Jesper Holm  har signeret den Corpus Christi-bog, du kan vinde.

Konkurrence: Nu har jeg nævnt krimien Corpus Christi af Jesper Holm her på bloggen flere gange. Nu kan du vinde bogen.

Hovedpersonen i Jesper Holms bog er den 24-årig Noah Smith. Han er en ung dansk mand, der er i gang med ph.d.-studier i økonomi. Han har også tilmeldt sig timer i græsk og latin på Corpus Christi College i Oxford, men studierne må vige for en stund. Noah er nemlig i fare. Få kapitler inde i bogen er både politi og lejemordere på jagt efter Noah. Hvorfor må du læse bogen for at finde ud af.

Jesper Holm har leget med tanken om, at tempelridderordenen eksisterer den dag i dag, og Noah har selvfølgelig vaskeægte tempelridderblod i årerne. Corpus Christi er en forfriskende, hæsblæsende og velskrevet spændingsroman, der i stilen minder lidt om Dan Browns Da Vinci Mysteriet.

Bogen, du kan vinde, er signeret af forfatteren med en særlig hilsen. Du kan læse min anmeldelse af bogen lige her

For at deltage i konkurrencen skal du skrive en kommentar under indlægget her. Skriv hvilken bog du er i gang med at læse lige nu (eller sidst har læst) Det er altid dejligt at blive inspireret, og jeg ved, at I bloglæsere læser rigtig mange gode bøger.

Vi snupper en hurtig konkurrence, der slutter allerede om en uge, så jeg skal have din kommentar senest søndag den 26. april klokken 15. Senere samme dag kan du på bloggen læse, om det er netop dig, der har vundet Corpus Christi.

Bemærk: Der kan godt gå lidt tid, fra du skriver en kommentar, til du kan se den på sitet.

En veloplagt Jesper Holm fortæller om Corpus Christi på Krimimessen i Horsens 2015. Foto: Ellen Marie Andreasen

Jeg interviewede en veloplagt Jesper Holm på Krimimessen i Horsens 2015. Foto: Ellen Marie Andreasen

PS: Du kan følge Jesper Holm på Facebook lige her

 

 

Sommerinterview med Jens Henrik Jensen

traumeramte krigsveteran
I Jens Henrik Jensens kommende krimi møder vi atter Niels Oxen - den traumeramte krigsveteran. Foto: Red Star Photo

I Jens Henrik Jensens kommende krimi møder vi atter Niels Oxen – den traumeramte krigsveteran. Foto: Red Star Photo

Sommerkavalkade: Mød ugens krimiforfatter, Jens Henrik Jensen, der til september er klar med en fortsættelse af De hængte hunde.

Jens Henrik Jensen er kendt for trilogien Kællingen i Kraków (1997), Hofnarren i Murmansk (1999) og Ulven i Banja Luka (2002) og for sine krimier om den vestjyske kriminalassistent Nina Portland. I De hængte hunde mødte vi for første gang krigsveteranen Niels Oxen, som også er hovedperson i forfatterens kommende bog. Du kan læse mere om Jens Henrik Jensen her

Hvad skal din sommer gå med?

– Ren familiehygge og afslapning efter et hektisk halvt år med at skrive min nye roman, De mørke mænd. En fortsættelse af De hængte hunde, der udkommer i september. Ferien bliver lidt sommerhus, forhåbentlig nogle strandture med ungerne, og så skal jeg også have dem med ud at sove i telt.

Fortæl om et skønt sommerminde fra din barndom:

– Det må blive en sommer, jeg var på ferie hos min morbror, der var landmand dengang. Efter nogle dages forgæves fiskeri i den lille bæk nede i engen, var heldet pludselig med mig. Jeg fangede en ørred på 45 centimeter, lige omkring kiloet. Jeg var helt oppe i det røde felt. Smækkede fisken fast i bagagebæren og sprintede hjem på gården, hvor jeg pavestolt viste den frem til morbror og tante, der heldigvis havde besøg, så mit publikum blev lidt større. Og aftensmaden blev en ren festmiddag.

Er der en bestemt læseoplevelse, som du forbinder med en sommer?

– En sommer for en del år siden i Kroatien. Lidt modvilligt gav jeg mig i kast med Dan Browns Da Vinci Mysteriet. Det blev en ren pageturner. Jeg kunne ikke lægge den fra mig ret længe ad gangen. Ikke ovenud velskrevet – men spændingsmæssigt fungerede den maks.

Har du et favoritord, som du er ekstra glad for?

– Ordet formentligt. Ikke fordi jeg bevidst er specielt glad for det, men jeg er klar over, at jeg bruger det ganske meget. Så det må vel være et favoritord. Det er lidt bedre end måske og rummer andre nuancer. Det er formentligt derfor, jeg bruger det så ofte.

Hvilken skønlitterær bog har/har haft stor betydning for dig?

– Det har Robert Ludlums Manden uden navn. Det var den, der i sin tid ansporede mig til selv at forsøge mig med en thriller/krimi. Og det blev til Wienerringen, min debutroman fra 1997.

Hvis folk kun læser en enkelt krimi i deres sommerferie, hvilken bog vil du så anbefale?

Arkhangelsk af Robert Harris.

Hvad skal du selv læse i løbet af sommeren?

– Håber at nå to krimier. Trofæ af Steffen Jacobsen og Henning Mankells Den urolige mand. Og vil forfærdelig gerne også nå Ole Sønnichsens bog om de danske udvandrere, Rejsen til Amerika.

I næste uge kan du møde Anna Grue her på bloggen. Fik du læst sommerinterviewene med Inger Gammelgaard Madsen, Martin Dan Rasmussen og Michael Katz Krefeld?

 

Dan Brown fylder 50 år i dag

Dan Browns danske oversætter Mich Vraa har skrevet en elektronisk fortælling om hele Brown-hysteriet.

Dan Browns danske oversætter Mich Vraa har skrevet en såkaldt single om hele Brown-hysteriet.

I dag har Dan Brown fødselsdag. Han fylder 50 år. Han har solgt – og hold nu godt fast – mere end 200 millioner bøger i hele verden. Han er et forfatterfænomen på niveau med Harry Potters mor J.K. Rowling.

Anmelderne elsker at hade ham, og det er ingen hemmelighed, at jeg heller ikke er særlig vild med den måde, Dan Brown skriver på. Jeg synes ikke, at han skriver godt. Hans sprog er ikke elegant, men kan virke banalt og knudret. Jeg beundrer dog den amerikanske forfatter for hans evne til at skrive bøger, jeg alligevel sluger i forrygende tempo. Dan Brown er en mester i at lave plots og konspirationer og spænding. Hans bøger er uhyre underholdende, og Dan Brown blander religion, kunsthistorie, videnskab, politik, myter og mystik på en fascinerende måde.

Der har været megen hype og ekstraordinær opmærksomhed omkring udgivelsen af hans seneste spændingsroman, Inferno, efter Da Vinci Mysteriet blev en bestseller i hele verden. Da den danske oversætter Mich Vraa oversatte Inferno til dansk i foråret 2013, foregik arbejdet i en skarpt bevogtet kælder i Ealing – en forstad til London. Under overvågning af bodyguards, videoovervågning og for nedrullede gardiner – for bl.a. at undgå piratkopiering.

Mich Vraa har skrevet en såkaldt single (elektronisk fortælling) om det, han kalder en slags absurd teater og et hysteri, hvor jura, penge og PR får mennesker til at hoppe og danse. Du kan læse et uddrag af singlen, der hedder Interno – farvel til Dan Brown, lige her

PS: Mange tak til alle jer, der deltog i konkurrencen om at vinde italiensk fodboldkrimi. Jeg er åbenbart ikke den eneste, der er blevet lidt grebet af VM i fodbold. Betina Petersen du har vundet bogen. Send mig din adresse på: mail@rebekkaand.dk. Så modtager du Sort Søndag af Claudio Paglieri. Læs mere om bogen her

PPS: Husk at der hver torsdag sommeren over er et forfatterinterview på bloggen. På torsdag kan du møde Jens Henrik Jensen.

 

 

De tomme kalorier – og en gratis kriminovelle

Er det bare tomme kalorier, når vi begejstres af f.eks en krimi med et dårligt plot eller sjusket sprog? Hvorfor falder vi nogle gange for den dårlige smag?

Er det bare tomme kalorier, når vi begejstres af f.eks en krimi med et dårligt plot eller sjusket sprog? Hvorfor falder vi nogle gange for den – på papiret – dårlige smag?

Dårlig smag: Forleden overhørte jeg to unge kvinders snak i bussen. Hvordan kan det være, at man udvikler smag for noget, der slet ikke er kvalitet?, spurgte den ene.

De talte om mad. Og var enige om, at de bedre kunne lide billig mælkechokolade end mørk chokolade med 70 procent kakao.

Uanset om vi taler om mad eller litteratur, så er der selvfølgelig noget, der hedder kvalitet. Når jeg læser krimier, så tænker jeg bl.a. på, om forfatteren:

  • Giver sproget opmærksomhed
  • Serverer en god historie med et plot, der holder
  • Skaber et spændende persongalleri
  • Disker op med interessante temaer
  • Underholder, udfordrer eller overrasker

Kan jeg sætte et flueben ud for de fleste kriterier, er det ofte en god krimi.

Men hvad med den dårlige smag, som kvinderne i bussen snakkede om? Hvad med det, der på papiret ikke er kvalitet? Mens jeg sad der i bussen, kom jeg pludselig til at tænke på den amerikanske skuespiller Sylvester Stallone, som jeg har et ømt punkt for.

Guderne skal vide, at Rocky og Rambo ikke ligefrem er kvalitetsfilm. Men jeg synes, at Stallone er charmerende, og jeg har set actionfilmen Cliffhanger mindst fem gange (Men sig det ikke til nogen.)

Det er – hånden på hjertet – ikke altid de forfattere, der skriver bedst, der sælger flest bøger. Eller de bedste bøger, der bliver lånt mest på biblioteket. Tag nu Dan Brown. Jeg synes faktisk ikke, at han skriver særlig godt. Og den holdning er jeg ikke alene om at have. Alligevel har Brown millioner af læsere verden over.

Hvad er det, der gør, at vi nogle gange er glade for det, der måske ikke ligefrem er fantastisk kvalitet? Er det heftig PR? Er det lysten til blot at blive underholdt? Er det mere letfordøjeligt? Er det på grund af hovedpersoner, som vi elsker at hade?  Er det vaner? Er det simpelthen vores præference for noget sødt, der glider ned uden modstand? Behovet for tomme kalorier?

Jeg tænker lige over svaret, mens jeg skimmer tv-programmet. Måske der er en film med Stallone på programmet i aften? Eller måske giver jeg mig til at læse Eva Maria Fredensborgs nye kriminovelle. Hun har tidligere skrevet to bøger, som jeg har været meget glad for bl.a denne her

Du kan selv bedømme, om kriminovellen er kvalitet eller ej, for du kan downloade den som e-bog gratis lige her

PS: I morgen, den 12. april, er der Litteraturens dag på Godsbanen i Aarhus fra 11-17, hvor jeg har en stand. Der er også stort loppemarked med bøger, oplæsninger, børnehjørne og meget andet. Der er gratis adgang. Er du i nærheden, så kom forbi til en snak om krimigenren. Læs mere om Litteraturens dag lige her

 

 

Katharerne af Ole Clifford

At man kalder middelalderen for mørk kan ikke undre efter at have læst Ole Cliffords historiske krimi Katharerne.

At man kalder middelalderen for mørk kan ikke undre efter at have læst Ole Cliffords historiske krimi Katharerne.

Anmeldelse: Katharerne af Ole Clifford er en forrygende historisk krimi, men det er en bog, der tager tid at læse. Bedre end Brown synes jeg.

Talrige film og bøger fortæller om et af de blodigste kapitler i kristendommens historie, nemlig middelalderens korstog mod islam og muslimerne. Ole Cliffords storartede historiske krimi Katharerne tager dog fat på en anden rædsel, der også fandt sted i (den mørke) middelalder, nemlig den katolske kirkes udslettelse af den kristne trosretning, der kaldes katharisme. Op imod en million mennesker blev dræbt i 1200-tallets sydlige Frankrig, fordi de havde deres egen udlægning af den kristne tro.

I Katharerne følger vi dels astrofysikeren og IT-konsulenten Viktor i nutiden, og dels fire katharer, præster, der er på flugt fra forfølgelserne i 1200-tallet. Med sig har præsterne værdifulde skatte.

Efter de dramatiske begivenheder i Flyspotteren trænger Viktor til luftforandring. Han får tilbudt en måneds gratis ophold i en villa i Saint-Tropez ved den franske riviera.

På ture rundt i det sydfranske går det op for ham, hvad der er sket på disse kanter 800 år tidligere. Viktor bliver besat af den ide, at når Johannes Paul II kan undskylde for korstogene, så kan den siddende pave også undskylde for kirkens forfølgelse af katharerne. Viktor tager kontakt til paven, og så tager begivenhederne fart. Tænk Dan Brown, og du er ikke helt galt på den. Dan Brown kan virkelig noget med spænding, dynamik i fortællingen og såkaldte cliffhangers, men jeg synes, at Ole Clifford skriver langt bedre, selvom bogen ikke er så hæsblæsende som Browns bøger.

På elegant vis flettes nutid og fortid sammen, og hvis blot en lille del af det, forfatteren beskriver, er sket, så er det et meget grumt kapitel i historien. Der er masser af atmosfære og stemning (og grumme torturmetoder) i bogen, og det virker naturligt, at vi som læser hopper frem og tilbage i tiden.

Ole Clifford har researchet i fem år for at kunne skrive historien. Det betyder også, at der er mange informationer, detaljer, historiske begivenheder, myter, steder og et stort persongalleri at holde styr på, og det tog mig et stykke tid at læse bogen. Og fordøje den.

Men det er en fremragende bog, der har gjort mig klogere på et stykke skræmmende europahistorie, som jeg slet ikke kendte.

Læs Katharerne hvis du er til Dan Brown og Ildefonso Falcones.

 

 

 

Rebekka Andreasen læser krimier og blogger. Foto: Jane Gisselmann

Følg min blog

Følg min blog og få en e-mail, når der kommer et nyt indlæg

Abboner på nyheder via mail

Nyhedsbrev

Du kan også tilmelde dig mit personlige nyhedsbrev

Lige nu læser jeg

Indland af Arne Dahl, Modtryk

Læs mere om bogen her