Da Vinci Mysteriet

Kærlighed til Dan Brown – fra en bloglæser

Gæsteanmeldelse: Kære Rebekka. Jeg ved, at du ikke er meget for at læse om Robert Langdon, men da du har inspireret mig til at læse så mange bøger, fik jeg lyst til at prøve at gøre gengæld.

Sådan står der i en mail, jeg netop har modtaget fra Birthe Sonne, der trofast følger bloggen.

Igen blev jeg benovet over Browns grundige research og hans måde at beskrive bygninger, kunstværker og gadebilleder i korrekte detaljer. Sådan skriver Birthe Sonne om Oprindelse.

En januaraften i 2015 sidder jeg i et IC3-tog på vej hjem til Aarhus efter at have været til møde i København. Tilfældet vil, at jeg får pladsen ved siden af Birthe Sonne, der er i gang med en af Jussi Adler-Olsens Afdeling Q-krimier. Vi falder i snak. Og siden har Birthe Sonne entusiastisk fulgt bloggen. Indimellem har hun sendt mails eller billeder fra sine mange rejser – bl.a. disse fotos fra en japansk boghandel

Brown er et verdensnavn og har et gigantisk publikum over hele verden. Birthe har dog ret i, at jeg ikke er stor Brown-fan. Jeg anerkender, at den amerikanske forfatter er ekstrem god til research og til at skabe spænding. Han er sublim til at servere cliffhangere, der får læserne til at ile videre i hidsigt tempo. Men sprogligt overhaler hundredvis af andre forfattere ham.

Her får du resten af Birthe Sonnes mail:

“Jeg har læst alle Dan Browns bøger, også de to, der ikke handler om den gode universitetsprofessor og symbolforsker. Man kan sige meget – og de forskellige anmeldere gør det sandelig – men jeg er fascineret af den research, der ligger bag bøgerne.

 

Den første Dan Brown bog, jeg læste, var Da Vinci Mysteriet. Som så mange andre blev jeg grebet af plottet og susede gennem bogen på ingen tid. Da jeg holder meget af Paris, syntes jeg, det var en fornøjelse at læse om alt det, jeg kendte så godt – jeg har selv gået mange af de steder, hvor personerne bevægede sig rundt. Brown beskrev kunstværker og bygninger, som jeg kendte, og en del jeg ikke kendte. Det fik mig til at læse bogen endnu en gang med en guide til Paris i hånden og Google indenfor rækkevidde, så jeg med bykort og billeder kunne konstatere, at alt passede. Måske er det derfor, der senere blev udgivet en illustreret udgave af bogen?

 

Denne anden gennemlæsning gjorde mig nysgerrig efter at læse den originale udgave på engelsk, og det var med glæde, jeg konstaterede, at oversætteren havde udført sit job til perfektion.

 

På en efterfølgende rejse til Paris, der havde været planlagt i længere tid, kunne jeg ikke dy mig for at lægge nogle af de omtalte steder på listen over must see. Det gjaldt bl.a. Saint Sulpice-kirken, hvor vi sad og filosoferede til den smukkeste orgelmusik på det klokkeslæt, hvor vi skulle have deltaget i en nær vens bisættelse i Danmark.

 

Da vi passerede en boghandel og så Da Vinci Code i vinduet, hviskede Robert Langdon til mig, om ikke jeg havde lyst til at læse om ham på fransk, og som hvisket så gjort. Jeg læser normalt ikke bøger på fransk, men jeg holder meget af sproget, og da jeg efterhånden kan bogen udenad, kastede jeg mig ud i forsøget. Det gik ganske fint, men til min store forbløffelse havde den franske oversætter sin egen dagsorden. Bois de Boulogne, parken med sit specielle natteliv med prostituerede og homoseksuelle, blev nedtonet, og som følge deraf blev Paris’ bykort også ændret. Da ydermere lidt af plottet blev røbet, før det var forfatterens mening, blev min skepsis overfor oversættere grundlagt.

 

Oprindelse udkom tidligere på måneden. Her følger vi igen Robert Langdon på en hæsblæsende ekspedition, denne gang gennem det nordlige Spanien og igen i følgeskab med en smuk og intelligent yngre kvinde. Jeg er ikke stedkendt, hverken i Bilbao eller Barcelona, så min Samsungtelefon blev brugt som et bogmærke, der samtidig fungerede som illustration til det læste. Igen blev jeg benovet over Dan Browns grundige research og hans måde at beskrive bygninger, kunstværker og gadebilleder i korrekte detaljer.

 

Plottet er fantasifuldt. Browns opfindsomhed fornægter sig ikke. Han formår at presse det alleryderste ud af den ypperste moderne it-teknologi, og det er også her, de store overraskelser ligger gemt. Når det fikst blandes med alt det, vi ved er korrekt og virkeligt, bliver vi let forført til at tro, at svaret på bogens undertitel Hvor kommer vi fra? Hvor er vi på vej hen? også er korrekt.

 

Det er netop spørgsmålet om det, der videnskabeligt kan bevises kontra verdensreligionernes tro, som bogens fremtidsforsker, computergeni og rigmand Edmond Kirsch beskæftiger sig med, og det er hans opfindelse, opdagelse, der sætter gang i handlingen. Kirsch bor og arbejder i Barcelona, men det er så heldigt, at han er elev af og god ven til Robert Langdon, der derfor er inviteret til den storslåede offentliggørelse af resultatet af Kirsch’s arbejde.

 

Det vi ser gennem den gode symbolforskers øjne er som altid pudsigt, og det fik i hvert fald mig til at trække på smilebåndet flere gange. Et enkelt verdenskendt logo kommer også med i bogen, men uden at blive forklaret. Det lader Langdon drilagtigt sin kvindelige ledsager selv spekulere over.

 

Hvad er det så, Edmond Kirsch har opdaget, som vil have en enorm effekt på alle mennesker i fremtiden? Det kan jeg naturligvis ikke røbe, men jeg vil sende fremtidsforskeren en tanke, hver gang jeg i gadebilledet ser en mobiltelefon fungere næsten som en fast og ekstra legemsdel.

 

Jeg tror, at Dan Brown, ud over at udtænke spændende handlinger til sine bøger, har en mission. Da Vinci Mysteriet var fyldt med små franske sætninger, og i Oprindelse ser det ud som om, han har tænkt sig at lære os alle sammen spansk. Det må være en udfordring for enhver oversætter, og netop oversætteren af denne bog skal have et par ord med på vejen.

 

Dan Browns måde at skrive på gør hans bøger let læselige, og sproget flyder, også selv om han ind i mellem er proffessoragtig. I Jakob Levinsens oversættelse snublede jeg flere gange over ord og sætninger på grund af stavefejl, slåfejl og manglende korrekturlæsning. Når han tilmed insisterer på at oversætte en tablet til tavlecomputer, får det mig til at tænke på, om han overhovedet skulle have givet sig i kast med at oversætte denne bog. Jeg overvejer at anskaffe mig den engelske udgave til min e-reader.”

Birthes begejstring smitter, så måske jeg engang i fremtiden giver Brown en chance mere.

PS: Den første november bliver det offentliggjort, om vildmedkrimi.dk går videre i finalen om at vinde Plusbog.dks Danish Book Blog Award 2017. Det kan sagtens være, bloggen ikke når finalefeltet, men en ting er sikkert. Jeg har verdens bedste bloglæsere. Tak til Birthe og alle jer, der læser med.

 

Vind Corpus Christi af Jesper Holm

Forfatter til Corpus Christi har signeret den bog, du kan vinde.

Jesper Holm  har signeret den Corpus Christi-bog, du kan vinde.

Konkurrence: Nu har jeg nævnt krimien Corpus Christi af Jesper Holm her på bloggen flere gange. Nu kan du vinde bogen.

Hovedpersonen i Jesper Holms bog er den 24-årig Noah Smith. Han er en ung dansk mand, der er i gang med ph.d.-studier i økonomi. Han har også tilmeldt sig timer i græsk og latin på Corpus Christi College i Oxford, men studierne må vige for en stund. Noah er nemlig i fare. Få kapitler inde i bogen er både politi og lejemordere på jagt efter Noah. Hvorfor må du læse bogen for at finde ud af.

Jesper Holm har leget med tanken om, at tempelridderordenen eksisterer den dag i dag, og Noah har selvfølgelig vaskeægte tempelridderblod i årerne. Corpus Christi er en forfriskende, hæsblæsende og velskrevet spændingsroman, der i stilen minder lidt om Dan Browns Da Vinci Mysteriet.

Bogen, du kan vinde, er signeret af forfatteren med en særlig hilsen. Du kan læse min anmeldelse af bogen lige her

For at deltage i konkurrencen skal du skrive en kommentar under indlægget her. Skriv hvilken bog du er i gang med at læse lige nu (eller sidst har læst) Det er altid dejligt at blive inspireret, og jeg ved, at I bloglæsere læser rigtig mange gode bøger.

Vi snupper en hurtig konkurrence, der slutter allerede om en uge, så jeg skal have din kommentar senest søndag den 26. april klokken 15. Senere samme dag kan du på bloggen læse, om det er netop dig, der har vundet Corpus Christi.

Bemærk: Der kan godt gå lidt tid, fra du skriver en kommentar, til du kan se den på sitet.

En veloplagt Jesper Holm fortæller om Corpus Christi på Krimimessen i Horsens 2015. Foto: Ellen Marie Andreasen

Jeg interviewede en veloplagt Jesper Holm på Krimimessen i Horsens 2015. Foto: Ellen Marie Andreasen

PS: Du kan følge Jesper Holm på Facebook lige her

 

 

Sommerinterview med Jens Henrik Jensen

traumeramte krigsveteran
I Jens Henrik Jensens kommende krimi møder vi atter Niels Oxen - den traumeramte krigsveteran. Foto: Red Star Photo

I Jens Henrik Jensens kommende krimi møder vi atter Niels Oxen – den traumeramte krigsveteran. Foto: Red Star Photo

Sommerkavalkade: Mød ugens krimiforfatter, Jens Henrik Jensen, der til september er klar med en fortsættelse af De hængte hunde.

Jens Henrik Jensen er kendt for trilogien Kællingen i Kraków (1997), Hofnarren i Murmansk (1999) og Ulven i Banja Luka (2002) og for sine krimier om den vestjyske kriminalassistent Nina Portland. I De hængte hunde mødte vi for første gang krigsveteranen Niels Oxen, som også er hovedperson i forfatterens kommende bog. Du kan læse mere om Jens Henrik Jensen her

Hvad skal din sommer gå med?

– Ren familiehygge og afslapning efter et hektisk halvt år med at skrive min nye roman, De mørke mænd. En fortsættelse af De hængte hunde, der udkommer i september. Ferien bliver lidt sommerhus, forhåbentlig nogle strandture med ungerne, og så skal jeg også have dem med ud at sove i telt.

Fortæl om et skønt sommerminde fra din barndom:

– Det må blive en sommer, jeg var på ferie hos min morbror, der var landmand dengang. Efter nogle dages forgæves fiskeri i den lille bæk nede i engen, var heldet pludselig med mig. Jeg fangede en ørred på 45 centimeter, lige omkring kiloet. Jeg var helt oppe i det røde felt. Smækkede fisken fast i bagagebæren og sprintede hjem på gården, hvor jeg pavestolt viste den frem til morbror og tante, der heldigvis havde besøg, så mit publikum blev lidt større. Og aftensmaden blev en ren festmiddag.

Er der en bestemt læseoplevelse, som du forbinder med en sommer?

– En sommer for en del år siden i Kroatien. Lidt modvilligt gav jeg mig i kast med Dan Browns Da Vinci Mysteriet. Det blev en ren pageturner. Jeg kunne ikke lægge den fra mig ret længe ad gangen. Ikke ovenud velskrevet – men spændingsmæssigt fungerede den maks.

Har du et favoritord, som du er ekstra glad for?

– Ordet formentligt. Ikke fordi jeg bevidst er specielt glad for det, men jeg er klar over, at jeg bruger det ganske meget. Så det må vel være et favoritord. Det er lidt bedre end måske og rummer andre nuancer. Det er formentligt derfor, jeg bruger det så ofte.

Hvilken skønlitterær bog har/har haft stor betydning for dig?

– Det har Robert Ludlums Manden uden navn. Det var den, der i sin tid ansporede mig til selv at forsøge mig med en thriller/krimi. Og det blev til Wienerringen, min debutroman fra 1997.

Hvis folk kun læser en enkelt krimi i deres sommerferie, hvilken bog vil du så anbefale?

Arkhangelsk af Robert Harris.

Hvad skal du selv læse i løbet af sommeren?

– Håber at nå to krimier. Trofæ af Steffen Jacobsen og Henning Mankells Den urolige mand. Og vil forfærdelig gerne også nå Ole Sønnichsens bog om de danske udvandrere, Rejsen til Amerika.

I næste uge kan du møde Anna Grue her på bloggen. Fik du læst sommerinterviewene med Inger Gammelgaard Madsen, Martin Dan Rasmussen og Michael Katz Krefeld?

 

Dan Brown fylder 50 år i dag

Dan Browns danske oversætter Mich Vraa har skrevet en elektronisk fortælling om hele Brown-hysteriet.

Dan Browns danske oversætter Mich Vraa har skrevet en såkaldt single om hele Brown-hysteriet.

I dag har Dan Brown fødselsdag. Han fylder 50 år. Han har solgt – og hold nu godt fast – mere end 200 millioner bøger i hele verden. Han er et forfatterfænomen på niveau med Harry Potters mor J.K. Rowling.

Anmelderne elsker at hade ham, og det er ingen hemmelighed, at jeg heller ikke er særlig vild med den måde, Dan Brown skriver på. Jeg synes ikke, at han skriver godt. Hans sprog er ikke elegant, men kan virke banalt og knudret. Jeg beundrer dog den amerikanske forfatter for hans evne til at skrive bøger, jeg alligevel sluger i forrygende tempo. Dan Brown er en mester i at lave plots og konspirationer og spænding. Hans bøger er uhyre underholdende, og Dan Brown blander religion, kunsthistorie, videnskab, politik, myter og mystik på en fascinerende måde.

Der har været megen hype og ekstraordinær opmærksomhed omkring udgivelsen af hans seneste spændingsroman, Inferno, efter Da Vinci Mysteriet blev en bestseller i hele verden. Da den danske oversætter Mich Vraa oversatte Inferno til dansk i foråret 2013, foregik arbejdet i en skarpt bevogtet kælder i Ealing – en forstad til London. Under overvågning af bodyguards, videoovervågning og for nedrullede gardiner – for bl.a. at undgå piratkopiering.

Mich Vraa har skrevet en såkaldt single (elektronisk fortælling) om det, han kalder en slags absurd teater og et hysteri, hvor jura, penge og PR får mennesker til at hoppe og danse. Du kan læse et uddrag af singlen, der hedder Interno – farvel til Dan Brown, lige her

PS: Mange tak til alle jer, der deltog i konkurrencen om at vinde italiensk fodboldkrimi. Jeg er åbenbart ikke den eneste, der er blevet lidt grebet af VM i fodbold. Betina Petersen du har vundet bogen. Send mig din adresse på: mail@rebekkaand.dk. Så modtager du Sort Søndag af Claudio Paglieri. Læs mere om bogen her

PPS: Husk at der hver torsdag sommeren over er et forfatterinterview på bloggen. På torsdag kan du møde Jens Henrik Jensen.

 

 

Ny Dan Brown bog til maj

Ny Dan Brown bog på vej.

Ny Dan Brown bog på vej. Titlen bliver Inferno.

Nu kan læsere verden over snart læse mere om professor Robert Langdon. Ny Dan Brown bog på vej.

Tidligere i dag blev det offentliggjort, at den amerikanske forfatter Dan Brown, der kan tælle antallet af solgte bøger i utrolig mange millioner, kommer med en ny bog med Robert Langdon som hovedperson til maj. Den 14. maj helt nøjagtigt. Mon ikke den indeholder noget med kryptografi, symboler, nøgler og koder? Den nye bog får titlen Inferno.

Forlaget Hr. Ferdinand har sikret sig muligheden for at udgive den på samme dato i Danmark.

Er det en bog, som du skal læse, og som du glæder dig til? Eller er det slet ikke lige dig? Smid gerne en kommentar her på bloggen.

Du kan læse mere lige her

Dan Brown slog massivt igennem internationalt med Da Vinci mysteriet, som er blevet en af de mest sælgende og omtalte bøger i nyere tid. Den skal have solgt over 80 millioner på verdensplan. Bøgerne Da Vinci Mysteriet og Engle og dæmoner er blevet filmatiseret med Tom Hanks i hovedrollen

Snæbjörn Arngrímsson – 4. søndag i advent

Snæbjörn Arngrímsson og Hr. Ferdinand udgiver udelukkende oversat litteratur, og meningen med det hele er at udgive fremragende og aktuel litteratur fra alle verdenshjørner.

Snæbjörn Arngrímsson og Hr. Ferdinand udgiver udelukkende oversat litteratur, og meningen med det hele er at udgive fremragende og aktuel litteratur fra alle verdenshjørner.

Han har udgivet alletiders ultimative bestseller. Islandske Snæbjörn Arngrímsson har en universitetsgrad i litteratur. I 2003 spottede han sammen med sin kone potentialet i forfatteren Dan Brown, og deres forlag, Hr.Ferdinand, fik rettighederne til at udgive Da Vinci Mysteriet på dansk. Forlaget står også bag krimiforfattere som Karin Slaughter, Ryan David Jahn og Hjorth Rosenfeldt.

Hvorfor er du fascineret af krimigenren?

Det er måske overdrevet at sige, at jeg er fascineret af krimigenren. Men jeg kan godt lide at læse en god krimi med et godt plot, men jeg er rigtig træt af dårlige krimier. De findes også.

Den sidste krimi (eller fagbog om krimi) du har læst er:

Det er en bog af den skotske krimiforfatter John J. Nievens, der hedder Cold Hands. På dansk var det sikkert en af Håkon Nessers bøger med Gunnar Barbarotti i hovedrollen.

Den krimi (enten i bogform eller på film) der har gjort størst indtryk på dig er:

Hvis jeg ikke skal vælge de bøger, som Hr. Ferdinand har udgivet, så er det Jo Nesbøs Rødhals.

Hvilke krimier ser du på tv?

Jeg ser aldrig krimier i fjernsynet. Jeg har ikke engang set Forbrydelsen.

Hvis du kunne møde en fiktiv krimi-hovedperson, hvem skulle det så være – og hvorfor?

Jeg ville gerne være med til at hjælpe Harry Hole med at opklare en forbrydelse.

Hvilken krimi (bog eller dvd) ønsker du dig til jul?

Jeg har fået alle de bøger, som jeg ønsker mig. Jeg har et godt job. Men hvis jeg kunne ønske mig ekstra tid til at læse, så ville jeg gerne læse Manden fra Albanien af Magnus Montelius.

Hvad har du travlt med lige nu?

Jeg forbereder forårets bøger for forlaget Hr. Ferdinand. Deriblandt en fantastisk israelsk krimi, Konfrontation, af Liam Shoham, Huset ved verdens ende af Åke Edwardson og en ny Amishthriller af Linda Castillo: Bøn om tavshed.

Hvis du vil vide, hvorfor forlaget hedder Hr. Ferdinand, så kan du læse det her

Hermed slutter adventskalenderen 2012. Fik du ikke læst alle interviews, så tjek interviewene med krimiforfatterne Mads Peder Nordbo og Inger Wolf og krimiforsker Kim Toft Hansen

 

Rebekka Andreasen læser krimier og blogger. Foto: Jane Gisselmann

Følg min blog

Følg min blog og få en e-mail, når der kommer et nyt indlæg

Abboner på nyheder via mail

Nyhedsbrev

Du kan også tilmelde dig mit personlige nyhedsbrev

Lige nu læser jeg

Indland af Arne Dahl, Modtryk

Læs mere om bogen her